159. Wer Sorgen hat, hat auch Likör. - Kto ma troski, ma też Likier. (W dnie kieliszka wszystko znika.) 160. Wer sucht, der findet. - Kto szuka ten znajduje. 161. Wer Wind sät, wird Sturm ernten- Kto sieje wiatr, zbiera burzę. 162. Wie der Meister, so der Lehrjunge - Jaki mistrz, takim i uczeń się staje. 163.
kto wiatr sieje, zbiera burzę kto mąci, sieje zamieszanie i zamęt naraża się na niemiłe konsekwencje swych własnych poczynań translations kto wiatr sieje, zbiera burzę Add quien siembra vientos, recoge tempestades pl kto mąci, sieje zamieszanie i zamęt naraża się na niemiłe konsekwencje swych własnych poczynań Similar phrases Kto sieje wiatr, zbiera burzę. El que siembra vientos, cosecha tempestades. — krzyknął głośno. — Bo, doktorze Theissen, kto sieje wiatr, ten zbiera burzę! ¡Quien siembra vientos, señor Theissen, recoge tempestades! Literature Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. - Kto sieje wiatr, zbiera burzę. —Quien siembra vientos, recoge tempestades. Literature Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. Parece que cosechas lo que sembraste. Ale niech pan nie zapomina, kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. Pero recuerde que quien siembra vientos, recoge tempestades. Literature Kto sieje wiatry, zbiera burze (przysłowie). El que siembra vientos recoge tempestades (proverbio). plwiktionary-2017 Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę”. El que siembra vientos cosecha tempestades». Literature „Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę” «Porque siembran vientos y recogerán tempestades». Literature Kiedy było już po wszystkim, Baby Koćamma powiedziała: „Kto sieje wiatr, zbiera burzę”. Después de que hubo pasado todo, Bebé Kochamma dijo: «Se cosecha lo que se siembra». Literature Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. Se recoge lo que se siembra. Jesli mowa o twojej zonie... " Kto sieje wiatr, ten zbiera burze ". Si estamos hablando de tu esposa, significa que la pollita va de casa al nidito Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę El que siembra terror recoge terror opensubtitles2 Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. Siembras lo que cosechas. Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. Quien siembra vientos, recoge tempestades. To znaczy owszem, żal mi Karen, ale kto sieje wiatr zbiera burze, nieprawdaż? Quiero decir, lo lamento por Karen, pero cuando uno cosecha, algo se recoge, ¿no lo creéis? Literature
Przykładowe przetłumaczone zdanie: Quien siembra vientos, recoge tempestades. ↔ Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. tempestad noun feminine gramatyka Perturbación atmosférica que implica perturbaciones de los campos de la presión que prevalecen y del viento en las escalas que se extienden de tornados a los ciclones extratropicales; las
Hanna Zdanowska, prezydent Łodzi walczy jak lwica o pieniądze na budowę EC1 (szczegóły na stronie Dziennika Łódzkiego) . Walczy w interesie swojego miasta i jego mieszkańców. W grę wchodzi ok. 7 mln. zł. A jak jest w Bełchatowie? Tu o zagrożoną unijną dotację na modernizację oczyszczalni ścieków nie walczy nikt - ani prezes WodKanu, ani pani Prezydent nie kiwnęli nawet palcem w tej sprawie. Decyzję instytucji kontrolującej przyjęli spolegliwie, w mediach krzyczą, że wszystkiemu winni poprzednicy, a spółka i mieszkańcy tracą... Zdanowska bez wahania korzysta z prawnych możliwości, które jej przysługują. Wyczerpała już wszystkie ścieżki procedury odwoławczej i teraz idzie do sądu. Mówi Błażej Moder, dyrektor instytucji EC1 Łódź - Miasto Kultury. - Stanowczo nie zgadzamy się ze stanowiskiem Urzędu Marszałkowskiego i w listopadzie skierujemy skargę do sądu administracyjnego. Nie znajdujemy podstaw formalnych i prawnych do naliczenia korekty. Mamy nadzieje ze sąd podzieli nasze stanowisko odnośnie zaistniałej sytuacji. Czytaj więcej: Zupełnie inną postawę przyjmuje Bełchatów! Gdy Departament Kontroli poinformował o możliwości naliczenia korekty, gdyż podpisany z wykonawcą aneks może stanowić naruszenie, prezes Kopek... organizuje konferencję prasową i obwieszcza, że korekta jest faktem a spółka z winy poprzedników traci ok. 1,5 mln zł. To działanie tym bardziej absurdalne, że spółka dysponuje kilkoma ekspertyzami prawnymi, opracowanymi przez autorytety branżowe oraz z zakresu prawa zamówień publicznych, które podważają taki wniosek Departamentu Kontroli!!! Edward Olszewski i Ryszard Błażejewski wzywali panią Prezydent, by uruchomiła procedurę odwoławczą - wszystko na nic. Prezydent w ogóle na apele wieloletnich prezesów Wod-Kanu, którzy unijne procedury znają na wylot, nie reagowała... Żadnego odwołania nie było. UNIJNE DOFINANSOWANIE DLA WOD-KANU ZAGROŻONE?! Prezes Kopek świadomie działa na szkodę spółki? Czy kontrakt 10, który prezes Kopek "położył" może rozłożyć cały wielki projekt rozbudowy i modernizacji oczyszczalni ścieków? Realizacja tej inwestycji miała zakończyć się w maju br. - mamy listopad, zadanie jest "rozgrzebane", wykonawca zszedł z placu budowy, a prezes Kopek najwyraźniej nie ma pojęcia jak z problemem sobie poradzić. Kłopot w tym, że unijne pieniądze na to zadanie możemy dostać tylko do końca 2015 roku - WodKan może (a nawet MUSI) zrealizować to zadanie w terminie późniejszym tyle, że wtedy nie dostanie już ani złotówki z unijnego portfela. Za wszystko będzie musiał zapłacić ze środków własnych... Skąd ten problem? Nie mamy pewności, bo władze na pytania radnych PLUSa odpowiadają ogólnikowo i wymijająco... Przypuszczamy, że winę za to ponosi kolejne zaniedbanie i niedopełnienie obowiązków przez prezesa Kopka. Otóż: wyłoniony w drodze przetargu wykonawca zwrócił się do WodKanu o tzw. gwarancję płatności - zgodnie z Kodeksem Cywilnym ma do tego prawo. Prezes Kopek z niewyjaśnionych powodów nie daje mu tej gwarancji. Skutek tego jest opłakany - w maju wykonawca schodzi z placu budowy z winy zamawiającego (czyli Wod-Kanu). Gdyby gwarancja płatności została dostarczona WodKan byłby panem sytuacji - wykonawca musiałby dokończyć inwestycję, a spółka mogłaby mu naliczyć kary umowne, które mogły wynieść ok. 1 mln. zł. Lecz w zaistniałej sytuacji mamy niedokończoną inwestycję, koszty poniesione na roboty zabezpieczające po zejściu wykonawcy, konieczność wykonania inwentaryzacji robót i uzgodnienia jej z wykonawcą, i najprawdopodobniej utratę unijnych pieniędzy na to zadanie... Kiedy kontrakt 10 zostanie zakończony? Na stronie internetowej spółki dziś znaleźliśmy informację, że przewidywany termin zakończenia inwestycji to 29 maja 2015. r. Radni PLUSa pytali o to prezesa Kopka - ten poinformował, że w październiku ogłosi przetarg na wykonawcę, który dokończy inwestycję. Mamy listopad, a ogłoszenia nie ma... "Od momentu ogłoszenia przetargu do podpisania umowy może minąć nawet rok - tak było w przypadku kontraktu 9" - informuje Ryszard Błażejewski, który od samego początku pracował przy projekcie. Terminy wydłużają się makabrycznie, a unijne dotacje uciekają nam sprzed nosa... Do jakich szkód doprowadzi Piotr Kopek przez swoją frustrację i ciągłe niedopełnianie obowiązków? Kopek ma pełną świadomość całej gamy błędów, które popełnił, a które kosztować będą miasto ogromne pieniądze. Odpowiedzialność za to ponosi pani prezydent - to ona jest Zgromadzeniem Wspólników spółki Wod-Kan, to ona powołała Radę Nadzorczą, która z kolei powołała Piotra Kopka na prezesa. Czy wyciągnie wobec niego konsekwencje?
Tłumaczenie hasła "kto wiatr sieje, zbiera burzę" na niemiecki . wer Wind sät, wird Sturm ernten jest tłumaczeniem "kto wiatr sieje, zbiera burzę" na niemiecki. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Kto sieje wiatr, zbiera burzę. ↔ Wie du mir, so ich dir.
Londyn, Birmingham, Manchester, Edynburg, Bristol, Lincoln, York – to brytyjskie miasta, które odwołały już swoje jarmarki bożonarodzeniowe. Podobnie jarmarki odwołują miasta w większości krajów Europy, również tam, gdzie pandemia nie jest tak groźnym problemem, jakim stała się w Polsce. Olsztyn? Tu władze miasta o rezygnacji z takiego jarmarku milczą – na razie plan jest taki, że jarmark jednak się oczywiście nieprawda – nie będzie jarmarku, jeżeli druga fala pandemii w Polsce potrwa choć trochę dłużej. Dzienna liczba zakażeń osiąga już poziom 30 tysięcy osób w skali kraju i ani myśli się zatrzymać – z pewnością jeszcze przez wiele tygodni będziemy odczuwać skutki marszów tzw. Strajku Kobiet oraz organizacji LGBT z niewiadomych powodów również protestujących przeciwko rezygnacji z aborcji eugenicznej, choć przecież homoseksualistów aborcja nie dotyczy zupełnie. Jednak oficjalna informacja o rezygnacji z jarmarku obędzie się pewnie w ostatniej chwili – tak, aby handlowcy nastawieni na wykorzystanie przedświątecznego okresu, boleśnie odczuli, jak ich handlowe i finansowe plany biorą w łeb. Winny będzie oczywiście rząd, który wprowadza kolejne restrykcje i grozi lockdownem, a może nawet go wprowadzi. I to obecny prezydent miasta wskaże tego winnego palcem. – Nic nie mogliśmy zrobić – będzie pewnie tłumaczył. – Rząd nie radzi sobie z pandemią, a samorządy muszą dostosować się do decyzji z z zarządu miasta, czy lokalnej tzw. totalnej opozycji nie będzie chciał w grudniu pamiętać, że wybuchu drugiej fali pandemii można było uniknąć rezygnując z organizowania marszów protestacyjnych w całej Polsce, że trafiający do szpitali coraz młodsi ludzie mieliby się całkiem dobrze, gdyby nie decyzje władz wyższych uczelni niby przypadkowo organizując godziny rektorskie w czasie trwania w Olsztynie…„Bożonarodzeniowa atmosfera wypełnia olsztyńskie Stare Miasto już od połowy grudnia. Pojawia się tu Mikołaj rodem z Laponii, renifery zza koła podbiegunowego i prawdziwe psy zaprzęgowe. A wszystko to – i dużo więcej – za sprawą Warmińskiego Jarmarku Świątecznego” – jeszcze w tym tygodniu można było (i pewnie można dalej) przeczytać na stronach Portalu Turystycznego Miasta Olsztyna Visit Olsztyn. I dalej: „Pierwszy Warmiński Jarmark Świąteczny, jako jedyny w regionie, zorganizowano tu w 2009 r. i okazał się on niemałym wydarzeniem. Od tej pory co roku na kilka grudniowych dni olsztyńska starówka staje się przestrzenią iście bajkową. Wszystko za sprawą kolorowych iluminacji i imponujących projekcji mappingowych na tutejszych kamienicach. Już przekraczając Wysoką Bramę, można przenieść się w inną rzeczywistość, pachnącą świerkami i – choć ośnieżoną – emanującą ciepłem mieniących się światełek, barwnych dekoracji oraz wesołej muzyki”. Prawda, że obiecująco?Uczciwiej byłoby jednak uprzedzić, że szans na taki jarmark nie ma obecnie wcale. Samorządy miast europejskich zrezygnowały ze swoich jarmarków już we wrześniu informując o tym opinię publiczną i nie oglądając się na swoje rządy oraz ich decyzje dotyczące ograniczeń w były to jarmarki, przy których ten warmiński, przy całej sympatii do naszych regionalnych tradycji, blednie. Najstarszy jarmark w Wielkiej Brytanii organizowany dorocznie w Lincoln został odwołany pierwszy raz od… 1982 roku. Tak samo frankfurcki kiermasz w Birmingham, który średnio przyciąga co roku ponad pięć milionów odwiedzających.– Nie możemy znaleźć sposobu, aby zagwarantować wszystkim bezpieczeństwo – informują organizatorzy dodając, ze wrześniowy termin odwołania uroczystości miał umożliwić przedsiębiorcom, którzy pojawiali się na jarmarkach, znalezienie alternatywnego sposobu na zarobienie pieniędzy w okresie przedświątecznym. Co więcej samorządy, które zdecydowały się na rezygnację z jarmarków, szukają rozwiązań, które mogą pomóc świątecznym straganiarzom. Może to będą jarmarki wirtualne? A może promocja internetowego handlu pod marką zawieszonej świątecznej atrakcji?Miasto bez gospodarzaW biznesie dobrze widziana jest gra fair play. Gra, na którą niestety nie mogą liczyć olsztyniacy. Temat jarmarku nad Łyną będzie się pewnie pojawiać w lokalnych mediach raz jako zapowiedź wydarzenia, innym razem jako sugestia, że tym razem nie mogą na niego liczyć ani przedsiębiorcy, ani mieszkańcy miasta. O tym, że 2020 rok będzie zapamiętany, jako rok bez kultywowania tej dość młodej olsztyńskiej tradycji, zostaniemy poinformowani w ostatniej chwili, co pozwoli władzom miasta zrzucić odpowiedzialność za nieporozumienia z handlarzami na barki „nie radzącego sobie rządu”.Jednak tym razem taki manewr może się nie udać. Społeczeństwo, choć wrażliwe na podszepty opozycji, ma swój rozum i doskonale widzi winnych obecnej sytuacji. Wie również, że tzw. społeczne protesty były prowadzone przez „gorące dziewczyny z opozycji”, że całe marsze strajku kobiet były niczym więcej, niż polityczną ustawką, pokazem siły, który miał się odbyć bez względu na konsekwencje, jakie poniesiemy wszyscy. Wie też, że szanse na jarmark są praktycznie żadne. I coraz lepiej widzi, że stolicy Warmii i Mazur brakuje gospodarza, który chciałby zajmować się tym pięknym miastem Pietkun
  • Υзвοሁ σуճቆδօглэв
    • Асуջ ልαዉокре ኣո օглፌփ
    • Вጏኮуյап գ
  • Цጎкиլէኇаψи աкሣծуኺифи
    • Итуле ኄሜ մαքолէ
    • Енеն уռፒбащ
  • Тро ջևሆխዡ
Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę . Sow the wind, reap the whirlwind . tatoeba. Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę . You reap what you sow . OpenSubtitles2018.v3. Jesli mowa o twojej zonie " Kto sieje wiatr, ten zbiera burze ". If we're talking about your wife, it means the chickens are coming home to roost .
Czym jest Ten, kto sieje wiatry, zbiera burze: „Kto sieje wiatry, zbiera burze” to powiedzenie, które ostrzega, że wszystkie nasze działania w życiu generują konsekwencje . W tym sensie „siać wiatry i zbierać burze” odnosi się do idei negatywnych skutków, które powstają w wyniku błędnych działań. „Siać” w tym powiedzeniu byłoby metaforą rolniczą: to, co zasiejemy, kiełkuje dopiero dużo później i tylko wtedy, gdy uprawiamy to z troską i uwagą. „Żniwa” natomiast odnoszą się do tego, co otrzymujemy, gdy zbieramy owoce tego, co zasialiśmy. Żniwo jest reprezentatywne dla naszej pracy siewu: jeśli żniwo jest dobre, to dlatego, że dobrze zasialiśmy. Możemy siać poprzez nasze działania. Dobre uczynki sieją przyjaźń, sympatię i solidarność. Złe uczynki natomiast przynoszą tylko wrogość, nienawiść i pogardę. Dobry siew zawsze przynosi dobre rezultaty . Dlatego w tym popularnym powiedzeniu zawarta jest również idea nagrody, która w rzeczywistości istnieje w antonimicznym przysłowiu: „kto dobrze sieje, dobrze zbiera”. To przysłowie jest używane głównie po to, aby przypomnieć nam, że jeżeli będziemy źle postępować w naszym życiu i jeżeli będziemy źle postępować wobec innych, to kiedy będziemy ich potrzebować, nie będzie ich tam. To popularne wyrażenie ma również inne warianty, takie jak: „kto sieje wiatry, ten zbiera burze”; „siejcie wiatry, a będziecie zbierać burze”; „kto sieje wiatry, ten zbiera burze”. W języku angielskim , z drugiej strony, możemy przetłumaczyć to powiedzenie jako ” żniesz to, co siejesz ” ” (żniesz to, co siejesz). Patrz również A lo hecho pecho. Alka Dudek jest filologiem, specjalistką od semantyki i znaczeń. Prowadzi tę stronę internetową na zasadzie non-profit. Reader Interactions
1Kto sieje wiatr, 2ten zbiera burze. -pod. podmiotowe 2____ 1____ 1Tak postępuj, 2abyś się nigdy za siebie nie wstydzi ł. -pod
kto sieje wiatr, ten zbiera burzę kto wywołuje zamęt, niezgodę, może sam paść ofiarą swoich poczynań fordítások kto sieje wiatr, ten zbiera burzę hozzáad aki szelet vet, vihart arat pl kto wywołuje zamęt, niezgodę, może sam paść ofiarą swoich poczynań Származtatás mérkőzés szavak Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. Nos, ki mint vet, úgy arat. Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. Ki mint veti ágyát, úgy alussza álmát. Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. Aki szelet vet, vihart arat. tatoeba Jesli mowa o twojej zonie... " Kto sieje wiatr, ten zbiera burze ". Ha a feleségedről van szó, akkor kísért a múlt. Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę Aki rettegést vet, rettegést arat opensubtitles2 A legnépszerűbb lekérdezések listája: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M Wszystko wraca, karma zawsze dopadnie. Bądźcie uczciwi, dobrzy i pracowici! Najeść się można do syta także małą łyżką. Cwaniakowanie, wyrachowanie i wiara we własną nieomylność tzn. pycha, kroczy przed upadkiem. Kto wiatr sieje, zbiera burzę!
Μετάφραση του kto wiatr sieje, zbiera burzę στο λεξικό Πολωνικά - Ελληνικά: όποιος σπέρνει ανέμους, θερίζει θύελλες. Το kto wiatr sieje, zbiera burzę σε μεταφράσεις εντός πλαισίου έχει βρεθεί τουλάχιστον 6 φορές. kto wiatr sieje, zbiera burzę kto mąci, sieje zamieszanie i zamęt naraża się na niemiłe konsekwencje swych własnych poczynań μεταφράσεις kto wiatr sieje, zbiera burzę Προσθήκη όποιος σπέρνει ανέμους, θερίζει θύελλες pl kto mąci, sieje zamieszanie i zamęt naraża się na niemiłe konsekwencje swych własnych poczynań Παρόμοιες φράσεις Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. Αν καλέσεις την ορχήστρα, θα πληρώσεις τον μαέστρο. Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. Ακούγεται πως θερίζεις ό, τι έσπειρες. Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. Όποιος σπέρνει ανέμους, θερίζει θύελλες. Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę. Ας κοιμηθεί όπως έστρωσε. Jesli mowa o twojej zonie... " Kto sieje wiatr, ten zbiera burze ". Αν μιλάς για τη γυναίκα σου, σημαίνει πως οι κότες γυρνάνε σπίτι για να κουρνιάσουν. Ο κατάλογος των πιο δημοφιλών ερωτημάτων: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
. 156 0 265 379 116 137 409 263

kto wiatr sieje zbiera burzę